Ух!Сегодня рассмотри интереснейшую тему в английском языке!Погоовром на счёт Fuck and Shit! Все мы знаем, что русский язык богат на различные «крепкие словечки» и если сравнивать их с английскими «словечками», то несомненно английский нервно курит!)Вообще, конечно, и в английском языке есть уйма нецензурщины,но бессменными лидерами, несомненно, являются всем известные слова fuck и shit.
Выражают они, в основном, негативные эмоции, однако, при правильном употреблении могут приобретать положительную сторону или даже стать комплиментом.
Слово shit мы постоянно слышим в фильмах, и знающие люди ухмыляются, когда закадровый переводчик выдает в качестве перевода «Черт!», «Ну, вот…» или даже «О, Боже!». Правильный перевод этого слова – «дерьмо», и, судя по частоте употребления, оно весьма успешно употребляется в английском языке – это что- то вроде нашего «вот блин!»:
«Shit!» — так может воскликнуть девушка, сломавшая каблук!
«Oh, shit!» — так может сказать человек ,увидевший своего знакомого в Турции или Египте или еще на каком нибудь курорте!)
«Shit happens when you party naked» — надпись на футболке из фильма “Плохой Санта», означающая «Фигня происходит, когда на вечеринке ты упиваешься до поросячьего визга».
«Tough shit!»- классное выражение,обозначающее расстройство, но имеет более сильное значение!
Однако не всегда употребление «shit» связано с расстройством:
“Can you take this shit away?” – не мог бы ты унести это барахло?
«Nice shit» — так может выразиться человек, смотрящий на Ferarri
«Holy shit, I’m flying!» — кричащий человек , только что прыгнувший с парашютом. (Черт побери, я лечу!)
Однако, не стоит употреблять «shit» в обществе, где соблюдаются церемонии приличия – вряд ли подобную фамильярность оценит консервативный отец семейства, директор банка, куда Вы обратились за кредитом или ректор университета.
Тем более осторожно следует обращаться со глаголом «to fuck». Если «shit» – грязное словечко, то слово «fuck» – английский матерный. Но, конечно, именно «Fuck you!» остается лидером хит-парада в списке выражений, означающих желание послать оппонента куда подальше.
«Fuck you!» — так скажет дама, которой только что предложили станцевать на барной стойке!
«Fuck it» — девушка, которая запихнула все свои шмотки в шкаф,НО что -то пошло не так и все вывалилось обратно на неё!(«Да пошло это всё лесом!»)
Слово fuck: фразовый глагол
«Fuck off», что значит «отвали», тоже нередко можно встретить в словесных перепалках:
-When, the hell, are you going to get a job? – Когда, черт возьми, ты найдешь работу?
-Oh, fuck off!
Еще интересная производная слова «fuck» – «fuck up» –облажаться, провалить дело.
«If I fuck up, boss fires me” – если я облажаюсь, босс меня уволит.
«I fucked up. Sorry baby.” — я облажался!Прости, детка!
В страдательном залоге это же выражение означает «вымотался, задолбался, мне хреново»:
“ I’m totally fucked up. Fuck off.” – Я абсолютно вымотан. Отвали.
И еще фразеологизм, который, как и предыдущие два, не носит чрезмерно грубый характер – «fuck around», что значит распыляться, заниматься ерундой…
«Stop fucking around, dude, and drink another beer» — прекрати заниматься ерундой и дерни еще пивка.
…и вдобавок «околачиваться, слоняться»:
«Don’t fuck around here and tell your stupid friends that I hate little idiots fucking around my place!” – не околачивайся здесь и скажи своим тупым дружкам, что я ненавижу идиотов, слоняющихся вокруг моего дома!
Добавим еще, что данное удивительное словечко, по мотивам которого можно составить целый словарь, в качестве прилагательного может означать как негативную оценку, так и крайне позитивную:
«Will someone bring me my fucking coffee?» — кто-нибудь принесет мне чертов кофе?
«You’re a fucking idiot» -долбаный идиот!
И в то же время:
«You’re so fucking special, but I’m a creep” – слова из песни Radiohead. (Ты чертовски особенная, а я неудачник).
“Darling, you look so fucking beautiful today” – ты невероятно красива сегодня!
Ну и завершим наш краткий обзор этих двух популярных словечек:
«Shit! Fuckin’ shit” – выражение крайнего разочарования и расстройства. Подумайте, действительно ли ваш провал настолько критичен, что лишь выражение «fuckin’ shit» (долбаное дерьмо) сможет раскрыть всю его глубину.
Учитесь выражать свои эмоции корректно! С любовью, LEON!
А можно сказать fucking fuck? Например когда что то неожиданное произошло и ты такой типа пугаешься оу щит факинг фак омайгад ю ар сач эн идиот лив алон зис рефригиатор ступид бич